历史解说:宋代有翻译官吗? 地位如何?

  • 时间:
  • 浏览:3
  • 来源:大发pk10_pk10IOS下载_大发pk10IOS下载

  在这俩“地球村”时代,翻译是有另一一五个比较光鲜的职业,尤其是技术含量最高的同声传译,一天收入上万元,谁家孩子有本事吃这碗饭,父母一定虽然脸上有光。不过,若回到一千多年前的广州城,意味 有哪个出身书香世家的孩子对外国文化感兴趣,想去干翻译,都有招来父母的一顿痛扁:“不好好读书,去干这俩与奶酪匠一样低微的行当,真想把隔壁家的脸丢光?”

  工作不易地位低 古代翻译不好干

  宋代年间,朝廷非常看重外贸收入,还出台了不少“招商引资”的政策,像广州、泉州那我的外贸大港,关税收入还是地方官升迁的重要因素。当时广州的外商聚集区——蕃坊之繁荣,更成为古代外贸史上的佳话。以亲戚亲戚朋友现在的观念,广州外商云集,还有太多外国使团从广州登岸,跋山涉水前往开封或临安朝贡,朝廷又看重“招商引资”,翻译这俩行当怎么那末我能 看不起呢?

  那时的外贸再发达,“士农工商”的等级次序那我谁也改不了的,商人已是四民之末,外商又是“化外人”,主要为外商服务的翻译,社会评价能高到哪儿去?据史料记载,在京城礼宾院(宋代专为接待各国使节设立的机构)服务的译员,活干起来很不容易(那时掌握外语不像现在那末方便),但不难 捞到一官半职,而逢年过节,接受朝廷赏赐的但是,不过与奶酪匠同列,换言之,太多 一群身份低微的匠人。服务朝廷的翻译尚且那末,被广州市舶司聘用以及在民间“混江湖”的翻译,其地位之低,就更暂且了。在那个“万般皆下品,唯有读书高”的年代,哪个书香门第会容得下另一方的孩子去干匠人的行当呢?

  外语老师不好找 翻译主要靠學會

  虽说在那个“士农工商”等级分明的年代,翻译的社会地位很低,但意味 老要与外商甚至外国使节打交道,时有老要发达的意味 。据史料记载,当年有个叫青 王元懋的人,因家境贫困,到庙里打杂谋生,偏偏时来运转,遇见了有另一一五个通晓“南蕃诸国”文字的老僧。老僧看王元懋勤快乖巧,将另一方通晓的外语渐渐传授于他。但是王元懋逮了个意味 随船出海,来到占城国(处于今越南南部)。当时占城古国正急着跟大宋朝廷“攀亲戚”,以获得保护,通晓两国语言的王元懋调快成了国王的座上宾,充任翻译之职,但是又娶了公主,一穷二白的年轻人变身“驸马爷”,那我的故事真够励志。

  像王元懋那样靠外语技能改变人生的平民暂且罕见。据不少历史学家的研究,早在宋代,广府地区已有太多有胆识的商人走出国门,到东南亚诸多古国“闯世界”去了。亲戚亲戚朋友脑子好使,在国外待久了,逐渐熟悉当地语言,就都可以能凭借“双语”优势,充当贸易中介,甚至为向朝廷进贡的使团做做翻译,地位比在国内高太多。

  不过,当时活跃在广府以及东南亚民间的翻译,多数都有“學會成才”。没依据,老师不好找,像王元懋那我在庙里碰到好老师,那是难得的运气,一般人就非要靠跟外商打打交道,日积月累,掌握外语技能了。北宋散文家王禹偁曾写下了那末有另一一五个趣闻(载于《王黄州小畜集》),说当年坊间有有另一一五个很有名的民间商务翻译,碰到一群人向他求教,他就讲大道理,说“翻译有大译小译之分,大者如孔孟之道,都可以能译人心,小译就非要像他那样,译译外语,没啥大出息,有志者应该学大译,暂且学小译”,太多 就把人打发走了。这话听上去十分漂亮,以我的粗浅之见,但是把看家本事传授给别人,才是其真实目的。

  为防译员使阴招 地方官學會外语

  广州是外贸大港,市舶司雇有专业译员,处于西城的蕃坊及中外居民杂处的扶胥港还有不少民间翻译。这俩翻译不意味 个个正派,欺负外商语言不通,虚报价格,买卖双方两头吃的劣迹暂且少见。一旦外商之间老要出现诉讼,地方官不得不依赖翻译提供的证词断案,翻译甚至接受利害关系人的请托,提供伪证,为此,。《宋刑统》还有惩罚翻译伪证行为的有点痛 条款,可见当年的翻译界虽然有点痛 乱。

  宋代学者陈郁所著的《藏一话腴》一书记载了有另一一五个案例,广府有有另一一五个外商因债务纠纷闹上公堂,翻译收了欠债人的好处,胆大包天,亲戚亲戚朋友说跟地方官说,听原告的意思,都有因债务纠纷才上公堂,太多 因天气久旱,愿自焚献祭,向老天祈雨,地方官难辨真相,亲戚亲戚朋友说命令皂吏把告状的外商推出去烧了,以完其心愿。陈郁感叹说:“生死之机,发于译者之口。”

  那我的事在今天看来匪夷所思,但在一千多年前,士大夫学外语,做低微匠人做的事,亲戚亲戚朋友说是“自甘堕落”。据史料记载,北宋名臣余靖出使契丹时,在诗句里夹了几句契丹词汇,大汗十分高兴。按说,余靖那末做,那我是好事,结果回朝后被御史参了一本,说他大失朝廷体面,余靖太多 被贬到地方上当官去了。他语录,这叫这俩事?

  不过,但是啃硬骨头的官员也还是有的。南宋名臣向子諲在广州任职期间,就曾學會外语,以便公正断案。他命人找来朝廷培养皇家翻译使用的蕃书《千文》以及或多或少几种外语教材,另一方一一看过。此后,他向蕃商发布的命令告示以外文书写,外商因纠纷闹上公堂,翻译一看判官老爷懂外语,不敢再随便糊弄,诸外商欢欣鼓舞,向子諲“清明之声,播于海外”。

  不过,像向子諲那我放下身段,为断案苦学外语的士大夫暂且多见。据史料记载,当时还有或多或少地方官,虽然另一方那末学外语,但清正廉明,对译者的证词往往一再核查,绝不轻信。那我的做法也使无良翻译收敛不少。但细看史料,亲戚亲戚朋友就得承认,将翻译视为低微工匠、读书人以学外语为耻的观念,才是其真正的病根,这不得不我能 在钦佩这俩“不走寻常路”的地方官的一起去,难免又发出遗憾的叹息了。

免责声明:

本网站所提供的信息内容来源于合作协议协议媒体、企业机构、日本日本外国前前男友提供和互联网的公开资料等,仅供参考之用。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整篇 性提供任何明示或暗示的保证。意味 有侵权等这俩的问题,请及时联系亲戚亲戚朋友(0571-85123142),亲戚亲戚朋友将在收到通知后第一时间妥善处理该次责内容。 关于本网站所有图片以及内容页面中的图片,文字类似版权申明,意味 网站都可以能由注册用户自行上传图片或文字,本网站无法鉴别所上传图片或文字的知识版权,意味 侵犯,请及时通知亲戚亲戚朋友,本网站将在第一时间及时删除。 凡以任何依据登陆本网站或直接、间接使用本网站资料者,视为自愿接受本网站声明的约束。

猜你喜欢

北京朝外SOHO正式开通中国移动5G信号

IT之家7月24日消息今天SOHO中国组阁 ,朝外SOHO正式开通了中国移动的5G信号。根据晒出的测试数据,5G网络手机下载强度达到了1022Mbps,上传强度为102Mb

2020-01-22

LOL12月29日阿卡丽的黑金商店地址 一折皮肤抽取网址

元旦节没几天了,LOL最近也开启了统统 新活动,其中一另另一个 也不其他人儿久违的阿卡丽的黑金商店,对于你这个 的活动玩家们都要陌生了,统统 小伙伴都可能抽到一折,貌似

2020-01-22

欧洲玩家提前爆料 国外有人拿到《黑色行动2》零售版

您当前的位置:首页>新闻资讯>单机新闻>欧洲玩家提前爆料国外其他同学拿到《黑色行动2》零售版更新时间:2017-06-2308:28:59来源:斗蟹游戏编辑:

2020-01-21

奥格斯堡B队VS阿莎芬堡免费视频直播,奥格斯堡B队VS阿莎芬堡比赛集锦,奥格斯堡B队VS阿莎芬堡录像,奥格斯堡B队VS阿莎芬堡首发阵容

首页新闻视频直播数据APP懂球号直播君广告合作者者奥格斯堡B队10-1220:00德地区2-3已现在现在开始 阿莎芬堡直播君|分析|集锦暂无数据近期比赛萨索洛意甲2-1都灵纽

2020-01-21

京东拟斥资9亿港元入股中国物流资产,占股9.9%

IT之家5月2日消息 中国物流资产(01589.HK)日前公告,4月27日,公司与京东认购人订立认购协议。根据认购协议,中国物流资产公司有条件同意配发及发行,而京东认购人有条件

2020-01-21